社区应用 最新帖子 社区服务 会员列表 统计排行 搜索 银行
  • 1639阅读
  • 3回复

英文也可以写的那么凄美2

楼层直达
级别: 总版主
1 N _86t  
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 [< &oF  
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 <gQIq{B?  
stray birds of summer come to my window to sing and fly away. Y07ZB'K  
and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall USM4r!x  
there with a sign. V0P>YQq9s  
2 ^h"`}[+  
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 v5QqS8u_C  
o troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words. 4UW_Do  
3 +PcmJ  
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。 VB, ?Mo}R  
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 7r~~Y%=C|  
the world puts off its mask of vastness to its lover. mjKS{  
it becomes small as one song, as one kiss of the eternal. yL2o}ZbS  
4 2kIa*#VOJ  
是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。  y"H*%]  
it is the tears of the earth that keep here smiles in bloom. 2C9V|[U,  
5 *fn*h[pV&  
无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。 w-t8C=Z  
the mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who 'U\<IL#U  
shakes her head and laughs and flies away. b"#WxgaF  
6 V;:jZpG  
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 U8LtG/  
if you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. aD=A^ktx  
7 :[hgxJu+  
跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟 '>' wK.  
瘸足的泥沙而俱下么? b-{=s +:  
the sands in your way beg for your song and your movement, dancing iX2]VRNxl  
water. will you carry the burden of their lameness? cM$P`{QrM  
8 ,Qe?8En[  
她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 @jsDq Ln  
her wishful face haunts my dreams like the rain at night. #nK>Z[  
9 `O[};3O&  
有一次,我们梦见大家都是不相识的。 w (/aiV  
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。 /oR<A  
once we dreamt that we were strangers. @!yMIM%P  
we wake up to find that we were dear to each other. 2IKnhBSV3  
10 %sX$ nmi3  
忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。 JAQb{KefdO  
sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among qT`k*i?  
the silent trees p4-o/8rO  
宛然依旧
级别: 圣骑士
只看该作者 沙发  发表于: 2010-11-02
这个背起来,以后哟写作文好
级别: 总版主
只看该作者 板凳  发表于: 2010-11-02
回 1楼(0556) 的帖子
是的,蛮有用的
宛然依旧
级别: 侠客
只看该作者 地板  发表于: 2010-11-03
写得还是有水平的,收藏了
快速回复

限150 字节
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
 
上一个 下一个